说 明
这首词写闺怨。
注 释
①博山:香炉名。水沉:香料名。②那:奈何。狂耍婿:轻狂玩乐的夫婿。
词 解
皎洁的月光映照着带露的花朵,在窗户上投下细细的疏影,夜风吹来菊花的清香,彩绣的衣袖上也沾染上一缕芬芳。博山香炉已冷,水沉香已经烧烬,她却还是满怀惆怅,终日紧闭房门独守着空闺。
她无心铺展丝罗锦被,脸上挂着两行如玉箸一般的眼泪,更不敢对着菱花镜梳理发髻。良辰美景只能白白虚度,她对那只知轻狂玩乐的夫婿却是毫无办法。
玉楼春
原 文
拂水双飞来去燕,曲槛小屏山六扇。春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐①。 话别情多声欲战,玉箸痕留红粉面。镇长独立到黄昏,却怕良宵频梦见。
说 明
这首词写离情。
注 释
①绿绮:古琴名。
词 解
燕子飞来又飞去,成双成对地拂过水面,我用六扇画屏隔开回廊,在曲折的栏旁为你送别饯行。春天的离别更使人伤愁,那愁思都凝结在我的眉心间,我已无心在红锦上调理琴弦。