注 释
[1]忮:违逆,违背。[2]毕足:满足。[3]宋钘:即《逍遥游》中的宋荣子。[4]宥:通作“囿”,限。[5]聏:柔,和。[6]聒:喧哗,喧扰。[7]图傲:伟大。[8]苛察:苛刻挑剔。[9]假:借,借助。
译 文
不被世俗牵累,不因外物而矫饰,不苛求他人,不与众人发生冲突,一心希望天下安宁而使百姓存活,在生活上获得饱暖,并就此满足,以此来表白意愿,这也是古代道术的一个方面。宋钘jiān、尹文都很认同这种道术。并且还制作了状如华山的帽子以示他们对上下均平的主张,而且还提倡不带偏见地应接外物。用言语来谈论内心的思维,并把它称作是心理活动。以柔和的态度来迎合别人,进而调和天下。同时希望树立以上的主张作为他们行动的纲领。遭受侮辱而不以之为耻辱,消解百姓间的争斗,禁止征伐,平息兵戈。以这种主张来周行天下,上劝君主而下育百姓,虽然人们都不认同,但他们还硬要鼓吹这些主张。即便如此,他们还是为别人思虑得太多,而为自己谋算得太少,说:“我们只要五升米的饭就够了。”先生们经常吃不饱,而弟子们也时常挨饿,但仍心系天下,日夜不休。说:“我们一定要活下去啊!”多么伟大的拯救人世的人啊!又说:“君子不苛刻挑剔,不使自己随意被外物利用。”他们认为对天下没有裨益的,与其阐明它不如禁止它。他们还把止伐息兵作为外在活动,把清心寡欲作为内在修养,无论是从大方面说还是从细小之处说,他们的所作所为也就到此为止了。